Search from various 영어 teachers...
Kevin
Pull off and/or bring off?
Hi,
I found that "pull off" and "bring off" both mean to succeed in doing something despite difficulties but what is more commonly used? Are there nuances?
Examples:
He pulled it off.
He brought it off.
2016년 11월 11일 오후 2:25
답변 · 3
2
I can't speak for the UK but in the US, I'm not sure I have ever heard anyone use the term "to bring off". It exists, and there appear to be nuances, but I've actually never heard it used.
Having said that, I did search a bit online and the difference between them seems to me the implicit difficulty. To pull something off tends to defy a greater expectation of failure. Where "to bring off" might simply mean to accomplish something, "to pull off" seems to mean "did you surprise everyone with your accomplishment".
2016년 11월 11일
1
He pulled it off = He succeeded
2016년 11월 11일
1
I searched "bring off" and "brought off" on fraze.it and I couldn't see any examples of the verb with your meaning. It does sound familiar, it is in the dictionary [http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bring-off] and I'm sure I've seen it a few times, but "pull off" is more common in my experience.
2016년 11월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Kevin
언어 구사 능력
영어, 필리핀어(타갈로그어), 프랑스어, 게일어(아일랜드어), 노르웨이어
학습 언어
영어, 필리핀어(타갈로그어), 게일어(아일랜드어), 노르웨이어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
