Search from various 영어 teachers...
Victoria
Qué significa " con el tema de"?
1."Me dijo tu hermana que estabas con el tema de la oposición .Qué? Has aprobado?"
Qué significa " con el tema de"?
y Qué significa:
2."presentarse al examen "
"estar chupado"
"dar palo al agua"?
2016년 11월 16일 오전 3:17
답변 · 3
Estás con el tema de= en estos momentos te dedicas a algo. (Esa persona en estos momentos está preparando un examen de oposición.
Presentarse al examen= ir a hacer el examen.
Algo está chupado= es fácil
NO dar palo al agua= no hacer nada, no estudia nada, no trabaja nada
2016년 11월 16일
1- "estar con el tema de" es lunfardo y se usa para cuando estas involucrado en alguna situación o sabes mucho de un tema. Por ejemplo, si estoy hablando con alguien que sabe mucho de computadoras le diría " vos que estás con el tema de las computadoras, me podrías ayudar que se rompió mi máquina?"
2- "presentarse al examen" es ir a dar un examen a la facultad, por ejemplo.
- "Estar chupado" es estar borracho
- "Dar palo al agua" nunca lo escuche. No te puedo ayudar en esta.
Espero que te sirva!
2016년 11월 16일
"Con el tema de" en realidad no es una expresión muy común, pero significa que la persona ha estado interesada en algo, en este caso, en la oposición.
"presentarse al examen" es ir a la escuela a escribir el día de la evaluación que tiene una calificación y un tiempo determinado para contestar en la que no pueden revisar sus notas ni hablar.
"estar chupado" no es muy común la expresión, más bien se diría: estar tomado o ebrio y significa que la persona ha ingerido alcohol.
"dar palo al agua" nunca la había escuchado.
2016년 11월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Victoria
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
