영어 강사 찾기
Feliks
мне наплевать - What does it mean??? and is it cultural expression or rather not?
мне наплевать - What does it mean??? and is it cultural expression or rather not?
Thanks in advance!
2016년 11월 16일 오후 2:36
답변 · 4
3
It's like " I dont care" in a rough form. Not, not really cultural)
2016년 11월 16일
мне наплевать=I don't care
2016년 11월 17일
Although one might use "Мне наплевать" as "I do not care," typically it has a stronger connotation that might be compared to "To hell with it" or similar.
2016년 11월 17일
Мне наплевать - means "I don't care". Literally, we can translate that in English as "I spit on it". Usually, people use this expression when they very angry about something or somebody. Often, this expression use when people swear with each other. This expression is rude and can seriously offend person but this is not filthy language.
2016년 11월 16일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Feliks
언어 구사 능력
체코어, 영어, 프랑스어, 독일어, 폴란드어, 러시아어
학습 언어
체코어, 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 좋아요 · 0 댓글

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리