Steph
How would you say "close relationship" in Japanese Close relationship as in family, friends, and boyfriend or girlfriend. For example: I have a close relationship with my mom. My mom and I are very close. My siblings and I are close in age. Close can also mean近く
2016년 11월 24일 오전 1:02
답변 · 6
1
I have a close relationship with my mom.  私は母と良い関係です。/Watashi wa haha to yoi/ii kankei desu. My mom and I are very close.  母とはとても仲が良いです。/Haha towa totemo naka ga yoi/ii desu. You can also say '母と私はとても.....'. My siblings and I are close in age.  兄弟と年が近いです。/ Kyoudai to toshi ga chikai desu. Close relationship as in; family 仲が良い、良い関係 friend, boyfriend or girlfriend 仲が良い、仲良し、良い関係、親しい(formal expression)、親しくさせていただいている(very formal expression)
2016년 11월 27일
1
There are a few words and phrases that you might be able to use. I'll show them to you in order of intimacy. In Japanese, the word "close" when referring to the relationship between two people or a group of people, it doesn't use the same word "close" that refers to the distance between two objects or people. Therefore it can't be directly translated. Here are 3 phrases I think might be useful: 良い関係がある (いいかんけい) - to have a good relationship Ex: お母さんと良い関係があります。 "I have a good relationship with my mother." 仲良い/仲が良い (なかよい/なかがいい)- close, friendly, on good terms Ex: 彼とトムは仲が良いですね。 "He and tom get along well, don't they." 親しい (したしい) -close, intimate Ex: 彼はいつもお父さんのところにいるほど親しいです。 "He is so close with his father that he's always in the same place his father is." These are all different ways you can express the closeness of a relationship. I hope these help. If you have more questions, let me know.
2016년 11월 24일
ありがとうございます。
2016년 11월 24일
close relationship 「仲が良い」「とても仲が良い」じゃダメ? casualなら「ちょー仲よし」 あとは 「~のように仲が良い」 、双子、兄弟、姉妹 close in age. 「歳が近い」「同年代」
2016년 11월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!