Search from various 영어 teachers...
chin.billy.leung
완전 뻑이가지
Possibly slang since I have no luck looking it up.
What does 뻑이가다 mean in everyday usage?
2016년 12월 4일 오후 2:10
답변 · 2
It is an alternate form of 뿅가다.
뿅 : 상대의 어떤 행동이나 외모 따위에 정신이 나가거나 혼미해지는 모양.
ex)
걔가 네 사진 보고 뿅 반하더라고.
웨딩드레스를 입은 신부를 보자 신랑은 뿅 가 버렸다.
팬들은 가수의 열창에 뿅 갔다.
뻑이가다(=뿅가다) means "have a crush on sb, take a fancy to sb"
2016년 12월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
chin.billy.leung
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 한국어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 좋아요 · 15 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리
