THT
The meaning of "あなたがいるから" "あなたがいるから" This is the title of a song (sung by 横田はるな and 中島美嘉). My first impression is that it carries the meaning "Because you are here/around/present"... Is that a correct interpretation of the title?
2008년 11월 30일 오후 5:16
답변 · 3
1
THT your guessing is correct, the answer Cyaoeu`s is correct too and nice translation. you got perfect solution and there no explain for this answer, so i will give you phrase insted. あなたがいるから、がんばれる。: i can do this because of you. "あなたがいるから" あなた giving it energy, whatever the willing to her career, things make want she do to him/her, giving her life meaningful, etc,. another example when it is simple object. 通れません、・・・・ あなたがいるから。 i think you understand this あなた no problem :D
2008년 12월 4일
1
I would translate it as "because you're there", as in "you're there for me".
2008년 11월 30일
anata ga iru means ,your there by my side
2008년 12월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!