Search from various 영어 teachers...
Zheng Zihuai
What can "apa pula..." be translated as in English?
I can't find it in dictionary. But I already saw it twice.
Apakah pula tugas kami,cikgu?
Can it be translated as "what on earth is our task,teacher?"?can “berhenti rehat” correctly mean “stop and take a rest”?
2016년 12월 18일 오후 1:04
답변 · 2
"Apakah pula tugas kami,cikgu?" can be translated as "What is our next task, teacher?"
"Pula" has several meaning and it is depend on how you use the word. The common usage of PULA are
1. to show recurrence (like in your question)
2. to be use as adverb like moreover, on the other hand
you may refer to Malay dictionary for other usage (intermediate level)
Berhenti rehat: Yes that is what it means. (take a break, take 5 etc.)
2016년 12월 19일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Zheng Zihuai
언어 구사 능력
아제리어, 중국어(북경어), 중국어(기타), 영어, 일본어, 말레이어
학습 언어
아제리어, 일본어, 말레이어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 좋아요 · 15 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 좋아요 · 2 댓글

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리
