No yo diría que son diferentes, pero hay casos en los que se pueden usar los dos sin que cambie el significado.
'also', se usa cuando quieres añadir information a una frase, como por ejemplo:
Could you give me some water please? Also could I have a sandwich?
Me puedes dar un baso de agua por favor? Y también un bocadillo?
En el caso de 'too', puede tener dos significados. 'too', puede significar 'demasiado'; there's too much water. Hay demasiado agua. Pero también puede significar 'también'.
"I want some water"
"Me too please"
"Quiero agua"
"Yo también"
Pensando a varios ejemplos, cuando se usa 'too', se intercambiar com 'also', pero no puedes usar 'too' en vez de 'also'
"I'm talking to you too" / "I'm talking to you also"
"Te estoy hablado a ti también"
Bueno para resumir, cuando quieres añadir una frase se puede usar 'Also', y no 'Too'.
Espero que te ha ayudado, si tienes más preguntas no dudas en preguntármelas. :)