Search from various 영어 teachers...
sabriya
what does that mean? in Japanese
Could you Please translate this paragraph to Japanese .. Thanks in advance.
"Thire is whome enter in our heart by fores without our choice، It seems like our feeling to them.. an written Predestination! "
2017년 1월 1일 오후 5:44
답변 · 4
1
"There is whom enter in our heart by forces without our choice. It seems like our feeling to them.. an written Predestination! "
私たちの許可なく私たちの心の中に力づくで入ってきたものがいる。これが彼らに対する私たちの感情のようだ...あらかじめ記された運命
Hello, sabriya. You posted this question in the category for Okinawa dialect instead of for standard Japanese. If you chose "Japanese" in your preference and write something in the Japanese category, you will get much more help from native Japanese speakers.
2017년 1월 2일
これはといういみですか。
2017년 5월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
sabriya
언어 구사 능력
아랍어(걸프), 영어, 일본어, 기타
학습 언어
아랍어(걸프), 영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 좋아요 · 8 댓글

The Key to Learning a Language Faster
30 좋아요 · 8 댓글

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 좋아요 · 12 댓글
다른 읽을거리
