Search from various 영어 teachers...
shou
"no being naked" rule(The Giver, ch 4)
Would you explain the last sentence of the following paragraph, which is from the summary of a book, The Giver?
Once in the bathing room, Jonas sets to bathing an old woman. It reminds him of the way his father bathed the baby Gabriel last night. He knows it's against the rules for any person to see another person naked, except for babies and the elderly. This "no being naked" rule seems useless to him.
(http://www.shmoop.com/the-giver/chapter-4-summary.html)
2017년 1월 4일 오전 9:55
답변 · 4
It refers to the previous sentence, about the rule that nobody is allowed to see anyone else naked unless they are elderly or a baby. Jonas thinks it is a useless rule, meaning he thinks there is no meaning or point to the rule.
2017년 1월 4일
The rule is; Don't be naked
2017년 1월 4일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
shou
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 독일어, 일본어, 한국어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
