Search from various 영어 teachers...
Marco
How do you say "archivador"? What is the difference with a regular folder?
Hello,
In my country we have the words "carpeta" y "archivador" to refer to items used to store pieces of paper.The "archivador" is bigger than a "carpeta". I found the entry "folder" as translation of "archivador" but I don't know if it is right.
Here is an "archivador" for your reference:
http://www.ofimarket.cl/ofimarket/archivador-of-ancho-burdeo-518-h-torre.html
And "carpeta":
http://www.ofimarket.cl/ofimarket/oficina/archivo-y-registro/carpetas-y-anotadores/carpeta-cartulina-pigm-roja-brillante-rhein.html
Thanks!
2017년 1월 11일 오후 7:54
답변 · 4
3
I believe, based on the picture, that an "archivador" is a "binder"--sometimes more specifically referred to as a plastic, 3-ring binder. But it may also refer to other kinds of organizers like a "file box" or a "file cabinet"
"Carpeta" would be a folder. We can also refer to folders as "file folders" or even just "files" when we group them together like in a "file cabinet."
Hope that helps : )
2017년 1월 11일
1
What Aline said. The "archivador" looks like a "3-ring binder," and the "carpeta" a "file folder," or more generically a "folder."
We also use the generic word "notebooks" to refer to 3-ring binders. If we want to be specific, such as if I specifically needed a 3-ring binder for school, I would say (for example), "I need to go buy a 3-ring binder at the store." But otherwise, we are often more general. Like I would say, "I'm writing in my notebook," or "I like the cover of your notebook!"
2017년 1월 12일
아직도 답을 찾지 못하셨나요? 
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Marco
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 좋아요  ·  7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
27 좋아요  ·  12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 좋아요  ·  7 댓글
다른 읽을거리