Search from various 영어 teachers...
YukiiNezza
Hi what does "kiotsukete...matta na" means
I dont know what does it means..please hepl me!!!
2008년 2월 1일 오전 3:41
답변 · 2
More simply, "Take care, bye".
2008년 2월 11일
Is not it a mistake of "mata na"?
"kiwotsukete(kiotsukete)" and "mata na" are used as a set well.
Because the meaning of "matta na" is "I waited", cannot be generally the thing using it together.
*Please be careful.
(気 を つけて/Ki wo tsukete)
*See you again!
(また な/mata na)
You hope of the safety for the partner, and part.
Please use it then.
2008년 2월 1일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
YukiiNezza
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
