リチャード
本から言葉について質問です 赤ずきんを読んでい、質問があります。おばあさんはちょうど赤ずきんに頭巾をあげました。 『女の子も とても きにいり いつも もう それしか かぶりません。』 「もう」を除く全部分かります。「もう」はどうしてありますか?
2017년 1월 30일 오후 5:14
답변 · 4
1
『女の子も とても きにいり いつも もう それしか かぶりません。』 I believe もう adds an emphasis to それしか かぶりません. Without it, it means "they wear only that". もう adds the sense of "it's done", "from now on", or "there's no turning back", etc. So, 1) (without もう) Girls like it so much they never wear anything else. 2) (with もう) Girls like it so much that (it's a done deal / it's a foregone conclusion) they'll never wear anything else.
2017년 1월 31일
1
Now that という意味だと、考えてみてください。
2017년 1월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!