Megumi@Ibaraki
Mi sono tagliata un dito. E' possibile dire "Ho tagliato il mio ditto?"? Che cosa e' differenza?
2017년 2월 10일 오전 7:14
답변 · 5
2
Hi. The difference is that if you say: "Ho tagliato il mio dito" (only one "t") you use the active form of the verb. If you say: "Mi sono tagliato il dito" you use the reflexive form of the verb. You can use both expressions, but, since the finger is "your", the reflexive form is more correct, more suitable to the situation.
2017년 2월 10일
Sarebbe meglio dire: mi sono tagliata il dito. Il problema è nella seconda frase che è totalmente sbagliata. La formula corretta è: qual è la differenza?
2017년 2월 10일
E' possibile dire "Ho tagliato il mio ditto?"? ( non è corretta ) Mi sono tagliata il dito? ( E' corretta ) ( Perche? perchè se compi una azione è ti sei procurata il taglio da sola sarebbe una azione fatta a te stessa, devi una una forma "Riflessiva". Secondo non è necessario che il dici il mio dito perchè hai già dato una impostazione riflessiva Mio sarebbe una parola di troppo. Terzo dito si scrive con una T. Se vuoi fare una domanda " ho tagliato un dito? " non puoi fare una domanda ad un'altro sul tuo dito. Sarebbe stupido. Puoi dire invece " ho tagliato un dito". Lo si dice quando è accaduto il problema, l'incidente, ma non è precisa la dinamica dell'incidente. Vuoi dare un'informazione.
2017년 2월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!