Search from various 영어 teachers...
文静
How to translate 'tap into' in this sentence?
Skilled work is increasingly concentrated in high-rent metropolitan areas, so many young people are tapping into their parents' bank account. In this sentence, could you explain the Chinese meaning of 'tap into' to me?
2017년 2월 11일 오전 1:26
답변 · 6
1
I assume you are looking for a Chinese translation of "tapping into". If so, you could use: 取出,掏出,拿出
literal translation: 很多年轻人就从父母的账户掏钱
meaningful translation: 很多年轻人就让父母提供资金
Hope this helps.
2017년 2월 11일
"Tapping into" appears to be derived from the act of taking alcohol from a wine barrel (or something similar, like tapping a maple tree for syrup).
In your sentence example, it just means "depending on something" for livelihood, like children drawing money from the parent's account (because it is expensive to stay in the city).
In Chinese, "tapping into" has no direct translation, but the meaning is to 靠父母银行账户来维持生计.
2017년 2월 11일
Thank you so much
2017년 2월 11일
In English , "tap into" would me the young people are taking a part of (using) or exploiting
Another example would be I would be ; There is a supply of skilled workers they can tap into.
2017년 2월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
文静
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어
학습 언어
영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
