Yair
A number of Cantonese questions Came across the following questions while doing my Cantonese lessons today… If you have any time, it would be a great help! 1. The question word "where?" a. Which of the following translations are acceptable: 邊便 邊度 邊處 b. Are the correct ones identical in meaning? 2. 我住喺香港。 我喺香港住。 我住香港。 a. Are all these sentences correct? b. Are they identical in meaning? 3. 日本人好似唔好似中國人? 日本人似唔似中國人? a. Are both these sentences correct? b. Are they identical in meaning? 4. What is the difference in Cantonese between 衣服 and 衫? 5. I found two words for "work": 工作 (gung1 zok3) and 工做 (gung1 zou6) a. Are both words correct? b. Are they identical in meaning? 6. What does 得了 mean as a reply to the question 你可唔可以聽日畀封介紹信我?
2017년 2월 11일 오후 11:06
답변 · 2
1
1. The question word "where?" 邊便 = which direction 邊度 = where 邊處 = where(*In old days, no one use it anymore) 2. 我住喺香港。= Correct, same as the following one 我喺香港住。= Correct, same as the preceding one 我住香港。= sounds a bit weird, but we understand what you mean. 3. 日本人好似唔好似中國人? = wrong 日本人似唔似中國人? = Correct, Do Japanese look like chinese? a. Are both these sentences correct? b. Are they identical in meaning? 4. What is the difference in Cantonese between 衣服 and 衫? 衫 = Used in oral, informal 衣服 = Used in writing, formal 5. I found two words for "work": 工作 (gung1 zok3) = correct 工做 (gung1 zou6) = wrong 6. What does 得了 mean as a reply to the question 你可唔可以聽日畀封介紹信我? The correct one should be 得啦(dak1 laa1). It means OK. The nuance sounds like "ok, no problem! don't worry!"
2017년 2월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yair
언어 구사 능력
카탈로니아어, 네덜란드어, 영어, 게일어(아일랜드어), 게일어(스코틀랜드어), 히브리어, 이탈리아어, 스페인어
학습 언어
게일어(아일랜드어), 게일어(스코틀랜드어), 이탈리아어