Hola Michelle:
Aunque la traducción literal de 'even if' como 'incluso si' puede funcionar, en la mayoría de casos no suena muy natural en español. El equivalente de las construcciones con 'even if' y 'even though' en español serían las frases con 'aunque' + verbo en sujuntivo:
Even if I don't know the reason, I will do it -> Aunque no sepa la razón, lo haré
Even though she's the nicest person in the world, I don't like her -> Aunque ella sea la persona más simpática del mundo, no me gusta.
Espero haberte ayudado. Saludos,
David.