Search from various 영어 teachers...
Gible
Help! ??
Hello!!!
How do u make a phrase in korean similar to ??
Please tell me how that phrase is written in hangul! And if you can break down the grammar ill be very thankful...
Thank you!
2017년 2월 18일 오후 2:19
답변 · 2
"I barely know you, but still I made this for you."
(Substitute the person's first name for X below, as there's no convenient pronoun like "you" for adults in Korean)
1. 이제 겨우 아는 사이지만 X 씨를 위해 만들었어요. (I barely know you but I made this for you)
- 이제(now) 겨우(barely) 아는(knowing) 사이지만(we are on such terms / relationship, but ...)
- X 씨를(you) 위해(for) 만들었어요(I made (this))
2. X 씨를 아직 잘 모르지만 (X 씨에게) 드리려고 만든 거예요. (I don't know you well yet but I made this for you)
- X 씨를(you) 아직(yet) 잘(well) 모르지만(don't know)
- X 씨에게(to you) 드리려고(to give) 만든(that I made) 거(thing)예요(it is).
2017년 2월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Gible
언어 구사 능력
카탈로니아어, 영어, 한국어, 스페인어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 좋아요 · 2 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
