Search from various 영어 teachers...
Julia
"I must have" vs "I had to" in French I have seen both of these translated as: "J''ai dû..." But how would you differentiate between the two in the following example: I had to eat a fly... vs I must have eaten a fly... ? Thanks in advance.
2017년 2월 18일 오후 6:03
답변 · 4
Hello Julia, "I had to eat a fly" is as you said "j'ai dû" like in "J'ai dû manger une mouche", but you can also say "Je devais manger une mouche à cause de/pour x raison" when you're talking about a story that happened in the past. But, when you mean "I must have eaten a fly", you can only use "J'ai dû", but in "manger" you do the action, but in "gober", you undergo it, so you'll say "J'ai dû gober une mouche". Now, in french, the difference can be understood depending on the context. Feel free to ask me more questions if you want to know anything else ! :)
2017년 2월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!