Search from various 영어 teachers...
Danyel
calm down & cool down
what is the difference?
2017년 2월 18일 오후 8:22
답변 · 2
3
They can be interchangeable.
"You need to calm down." == "You need to cool down."
"We'll talk when you calm/cool down."
"Calm down!" is a bit more intense than "Cool down!"
"Calm down" is more popular. I think "cool down" sounds a little less formal.
We often say, "cool/calm [someone] down" when we are referring to making that person less emotional.
"Take a walk and cool yourself down."
"This piece of cake will calm you down."
You can also say "cool off" and use it in th ways described above.
"Take a walk and cool yourself off."
"Take a walk and cool off."
(Just to be thorough, "calm off" can NEVER be used.)
"Cool down" or "cool off" can have other more literal meanings
"I fanned myself to cool down." Here, you literally wanted to lower your temperature.
It is also a term used in exercising. In this case it refers to doing some less intense exercise to allow the body to return to a resting state or to lower its temperature.
2017년 2월 18일
2
calm down - if you are angry/upset etc you need to calm down
cool down - generally this is after sport or exercise you need to cool down
hope this helps,
Douglas
2017년 2월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Danyel
언어 구사 능력
벨로루시어, 영어, 프랑스어, 폴란드어, 러시아어, 우크라이나어
학습 언어
영어, 폴란드어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
