Daisy
青塚倚月歸 ? It is from a song named 此情可问天. 倚 = lean on, 月 = moon, 歸 = return, back So I think 青塚倚月歸 means "(She) leaned on 青塚 (watting) for moon back". The question is what is the meaning of 青塚. I know 塚 = tomb mound. I cant get the meaning of 青塚 in this sentence, 青塚 is tomb of 王昭君 so that CANT LEAN ON. does it have other meaning?
2017년 2월 21일 오후 5:05
답변 · 4
When you try to understand poem or song in Chinese you may consider the deeper meaning of each sentences. In this "倚青塚", "倚" is impossible to "= lean on" as dictionary teach you. Here, "倚" means "company with".
2017년 7월 24일
诗歌岂能直译,只可意会(试想月亮在后面出来,人在上面就算是依了)
2017년 2월 21일
Maddy: Sory I didn't notice that
2017년 2월 21일
Your question says it's for learning English, just thought I'd tell you so you know.
2017년 2월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!