Eugy Yue
"ございます” y "ございました" en español? ¿Cómo se dice "ございます” y "ございました" en español? Además,  ¿puedes explicar cuál son sus diferencias entre estas dos palabras?
2017년 2월 26일 오후 6:07
답변 · 3
1
Me gustaría intentar explucarlo. La diferencia entre ellos es "presente" y "pasado" Para que los puedas entender mejor, primero que nada, debes saber です/ます y でした/ました, y no hay traducción específica para solo esta parte. Y ございます y ございました son honorífico de los anteriores. Creo que no serían fáciles de entender. Lo que se usa más común como una expresión es ありがとうございます y ありがとうございました. Si necesitas más explicaciones, házmelo saber. Y preguntarde en inglés sería mejor porque muchos japoneses te respondrán. Espero que te ayude.
2017년 2월 27일
Ryoko: こんちんは、あなたのお返事ありがとうございます!!!!! Yo sé los, pero no mucho. Si no te importa, ¿Por favor explicártelas una vez que más? Quiero porque me gusta realmente saber en una curiosidad en ese momento. No, no aprendo japonés en español porque ese es demasiado difícil. Estoy interesado de aprender español ya veces japonés sólo.
2017년 2월 27일
Me gustaría preguntarte algunas cosas. ¿Sabes です y でした? Y, ¿por qué quieres saber qué significa estos en español? ¿Aprendes japonés en español?
2017년 2월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Eugy Yue
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 중국어(상해어), 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어
학습 언어
중국어(상해어), 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 일본어, 스페인어