Search from various 영어 teachers...
Stan
我要買點吃的當早餐
請問這句該如何翻譯呢
2017년 2월 28일 오후 6:50
답변 · 4
1
我要買點吃的當早餐 = I want/need to buy something for breakfast.
『吃的』in this situation i simplified as "something" because it carries the same abbreviated nature of the original statement. "something to eat" definitely works too!
2017년 2월 28일
1
I am going to buy things to eat for breakfast.
2017년 2월 28일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Stan
언어 구사 능력
중국어(대만어), 영어, 헝가리어, 한국어
학습 언어
영어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 좋아요 · 12 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리