Search from various 영어 teachers...
Молоко
Лапу подаёт (Чебурашка)
Всем привет и добрый день из Сингапура. Сегодя, я слушаю музыку дома.
I was listening to the Чебурашка song and the last two words in the lyrics were "лапу подаёт!" What does it mean?
Спасибо. До свидания.Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
2017년 3월 26일 오전 8:24
답변 · 9
3
лапа = paw; подавать (давать) = to give
This song line refers to the command "Дай лапу!" (= the "give paw" command) that is why there is the word "дворняжка" (=mongrel).
Я был когда-то странной
Игрушкой безымянной,
К которой в магазине
Никто не подойдет.
Теперь я Чебурашка,
Мне каждая дворняжка
При встрече сразу
Лапу подает!
So, it means that he is now a kind of living being (not an unwanted and unnamed toy) and another creatures treat him as equal and greet him.
2017년 3월 26일
1
It means a handshake, a greeting
"Лапа" is a paw of an animal. Here, it's like a hand.
"Подавать" is "to give"
2017년 3월 26일
1
It means that its gives someone a paw
2017년 3월 26일
This means that Cheburashka greets his friend.
2017년 4월 8일
Here's the complete sentence: "При Встрече сразу лапу подаёт!"
2017년 3월 26일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Молоко
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 러시아어
학습 언어
프랑스어, 러시아어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 좋아요 · 6 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
16 좋아요 · 10 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 좋아요 · 7 댓글
다른 읽을거리