Search from various 영어 teachers...
Brandon
This time...hodo?
what is the meaning of "hodo", if it has a direct translation, and how should it be used?
Thanks.
2008년 12월 18일 오전 4:49
답변 · 3
1
The word 'hodo' basic meaning has a relation with 'the range' or 'the level', 
1)related to the amount (means;almost/about) :30分ほど歩いた(time range),10キロほど離れた(distance range),10人ほど参加した(amount)
2)related to the level or range of doing things
知れば知るほど難しい。 (the more you know, the more it is difficult)
君の日本語は上手だね。それほどでもないよ。(your japanese is very good. oh, it is not so good)
食べるのもほどほどにね。(Don't eat too much)
2008년 12월 18일
1
i think in addition that hodo = about
there is another use of it:
ex:
あのときほど、面白かったことはなかった。
there is no time more interesing than that time.
2008년 12월 18일
1
hodo = about
ex:
私は30分[ほど]テレビを見ていた。I was watching TV for about 30 minutes. 
(watashi ha 30pun [hodo] terebi wo mite ita.)
 
2008년 12월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요? 
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Brandon
언어 구사 능력
영어, 일본어, 스페인어
학습 언어
일본어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 좋아요  ·  7 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
27 좋아요  ·  12 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 좋아요  ·  7 댓글
다른 읽을거리