강사 찾기
그룹 수업
커뮤니티
로그인
회원 가입
앱에서 열기
Sungbin Lee
场所和场合的差别 你好,我问一下, 场所和场合有什么差别?据我了解,这两个都有place的意思,但我不知道他们的具体用法同不同。 谢谢:)
2017년 3월 30일 오전 9:05
5
1
답변 · 5
2
場所:指的是具體的活動的地方。例:『娛樂場所』 場合:一定的時間、地點、情況。例:『這是公共場合,不宜大聲喧譁。』
2017년 3월 30일
0
2
1
場所就是只有地方place 場合就是含時間地方情況 situation 舉例來說: 這個場所不能睡覺就是指這個地方不能睡 這個場合不能睡覺則是指現在不能睡或是這個情況不能睡 希望妳的國文能進步
2017년 4월 1일
0
1
1
場所(=장소 / 곳):
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=
場所&sm=jpd_hty IE사용자:
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=%E5%A0%B4%E6%89%80&sm=jpd_hty
場合(=경우 / 사정):
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=
場合&sm=jpd_hty IE사용자:
http://jpdic.naver.com/search.nhn?range=all&q=%E5%A0%B4%E5%90%88&sm=jpd_hty
=== 祝 是日安好。/한 종일을 잘 지내세요.
2017년 3월 30일
0
1
1
场所:侧重点在具体的地方、 场合:侧重于一定或特定的时间,地点,情况
2017년 3월 30일
0
1
1
场所 means a place. 场合 means a situation.
2017년 3월 30일
0
1
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
지금 물어보기
Sungbin Lee
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 라틴어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 라틴어, 터키어
팔로우
좋아할 수도 있는 읽을거리
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
작성자:
36 좋아요 · 21 댓글
Understanding Business Jargon and Idioms
작성자:
11 좋아요 · 3 댓글
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
작성자:
16 좋아요 · 10 댓글
다른 읽을거리
italki 앱 다운로드
온 세상의 원어민들과 교류해보세요.