Search from various 영어 teachers...
Edith
how can I tell apart the words:chop shred dice /
2008년 12월 20일 오전 3:34
답변 · 2
2
I am not a professional cook, but I would understand them as follows:
If the recipe says "chop the carrots", it means I have to cut them up, but it hasn't told me what shape or size the pieces should be.
If it says "dice the carrots", it means cut them into small cubes.
If it says "shred the carrots", then I need to use a grater to make them into pieces that are long and very thin. In England I don't think we would talk about shredded carrots, we would say grated carrots instead. Perhaps "shredded" would be used in America.
2008년 12월 20일
1
To chop is to cut up roughly, meaning in uneven sizes. You might chop fresh tomatoes to put them on a salad, and it doesn't really matter if they are big or small peices.
To dice is to cut up more exactly, usually in squares. The recipe might say to dice to a certain size, like "carrots in a 1cm dice". You would dice an onion to add it to a salsa, for example, where you don't want to get a big piece.
To shred is to cut so that the end result is long skinny pieces. You can shred cabbage for coleslaw for example. Food processors often have a "shredding disc" and allow you to process hard foods like potatoes or jicama into long and skinny pieces very easily.
Here is an illustration of the difference between dicing and shredding: http://www.cookingenthusiast.com/how-to/tech2.shtml#dicing
2008년 12월 21일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Edith
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 일본어
학습 언어
영어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
