Ignatius 义气
请帮我改我的语法 我想告诉一个中文老师: 我下个星期想开始(中文课)。但因为我没认识你和不知道我喜不喜欢课的方式所以我不太想第一次课付20个小时的钱。 请帮我改一下。 非常感谢! -义气
2017년 4월 17일 오전 3:25
답변 · 12
我想告诉一个中文老师: 我下个星期想开始(中文课)。但因为我没认识你和不知道我喜不喜欢课的方式所以我不太想第一次课付20个小时的钱。 "我下個星期想開始上 (中文課)。但由於我還未認識你,也未確定這課程的方式是否適合我,我不太放心一次過付滿20小時的學費。“ Hope it helps, good luck!
2017년 4월 17일
我想告诉(一个)中文老师: 我 想在 下个星期(想)开始学习中文,(中文课)。但因为我对你不了解(没认识你) 而且(和)也不知道我喜不喜欢你的授课 (课的)方式,所以我不太想第一次上课 (课)就付20个小时的钱。
2017년 4월 17일
我想下个星期开始上课, 但是因为我并不认识你而且不我不知道我会不会喜欢你的上课方式, 所以第一节课我不太想一次性付费20小时的钱
2017년 4월 17일
Thank you :)
2017년 4월 20일
比较礼貌的表达:老师您好!我想下个星期开始我的中文课,但由于还未认识您而且也不知道我是否适应您的上课方式,所以不太想首次上课每个小时20元。
2017년 4월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!