Search from various 영어 teachers...
xpucto
El subjuntivo con solo un sujeto
He leído que se necesitan dos sujetos distintos en una frase para utilizar el subjuntivo. ¿Cómo se forman frases son solo un sujeto? Por ejemplo, no pedo decir: Me temo que no pueda venir contigo, ¿verdad?
2017년 4월 30일 오후 3:52
답변 · 9
1
Si el sujeto de ambas cláusulas es la misma persona, por lo general tenemos la opción de usar el infinitivo. Lamento no haberte podido ayudar ;)
2017년 4월 30일
Efectivamente el subjuntivo siempre forma parte de una frase subordinada o compuesta, por lo que la oración completa tendrá dos sujetos, el propio del verbo en subjuntivo, y el sujeto de la oración principal.
La expresión ¨me temo que¨ expresa seguridad y pena combinadas, no temor (aunque parezca lo contrario). Por lo tanto se ha de usar Indicativo y no Subjuntivo:
"Me temo que no PUEDO ir"= Malheureusement, je ne peux y aller.
Para expresar temor o duda es mejor usar "Tener miedo de..."
"Tengo miedo de que no PUEDA ir (de no poder ir)." = Je crains/J'ai peur de ne pas pouvoir y aller.
2017년 4월 30일
Donde lo has leido?
La frase es justa. Col el subjuntivo es igual al italiano.
La construcción de esta frase necesita dos verbos mayormente , uno en la principal y otro en la secunda.
'Temo che io non possa venire'
'Me temo(primero verbo) que no pueda(segundo) venir'
2017년 4월 30일
El subjuntivo es utilizado con frecuencia en oraciones subordinadas, oraciones compuestas que dependen estructuralmente del núcleo de la oración principal. Sin embargo, no hay ninguna norma que desaconseje el uso del subjuntivo en una oración simple, con un solo sujeto. En la frase que pones de ejemplo no es correcto el uso del subjuntivo, pero sí lo es en: Ojalá pudiera venir contigo.
2017년 4월 30일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
xpucto
언어 구사 능력
프랑스어, 독일어, 그리스어(고대), 이탈리아어, 라틴어, 스페인어
학습 언어
독일어, 그리스어(고대), 이탈리아어, 라틴어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 3 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
