Search from various 영어 teachers...
Carla
あなたは私のためにこれを英語から日本語に翻訳できますか?
1. Have you heard about the 同性パートナーシップ 証明書?
I have not heard about it
I have heard about it and I oppose it
I have heard about it and I think it is insufficient.
I have heard about it and I think it is a sufficient measure.
I have heard about it and I do not have any opinion.
2. Do you think that the 同性パートナーシップ 証明書 has made the LGTB community more visible in Japan?
Yes
No
3. Should the establishment of a 同性結婚証明書 be approved in all Japan?
2017년 5월 4일 오후 11:58
답변 · 1
1 同性パートナーシップ 証明書のこと聞いたことある?
聞いたことない
聞いたことあるけど反対
聞いたことあるけどそれでは不十分だと思う
聞いたことある、十分な対応だと思う
聞いたことあるけど、それについて特に意見は無い
2 同性パートナーシップ 証明書は日本でLGBTコミュニティーをより認知させたと思う?
はい
いいえ
3 同性結婚証明書の発行は日本全国で許可されるべきだと思う?
2017년 5월 5일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Carla
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 일본어, 스페인어
학습 언어
일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 좋아요 · 3 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
