Search from various 영어 teachers...
Yutaka
C'est bon savon は文法的に変ですか?C'est bonは美味しいの意味のほうが強いですか? Hello. Bonjour I have a question if I name something like store name to "C'est bon savon ", is it weird? I know only C'est bon as a meaning of delicious or good so I was thinking Delicious Soap? Please tell me how you feel.
2017년 5월 18일 오전 2:43
답변 · 5
1
Bonsoir Yutaka, Indeed, "c'est bon" means "it is good". There is a French saying, "bon comme du bon pain" which literally means "as good as good bread". You may think of "Du bon savon", which means "good soap". Hope this helps! Barbara
2017년 5월 19일
Thank you very much for your suggestion. I will switch it to English.
2017년 5월 18일
May I suggest you ask your question in english if you cannot use french ... you will reach more native speakers :)
2017년 5월 18일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!