Search from various 영어 teachers...
Sungbin Lee
记录 v. 记载
你好,
请问一下,“记录”和“记载”有什么差别?
谢谢:)
2017년 5월 23일 오전 10:23
답변 · 1
您好~
记录 和 记载 是一对近义词,在日常用语中也常常可以相互替代,因为它们都有 记下某件事情 的意思,但不可否认,它们在一定程度上也存在某些区别。
首先,我们可以分析一下“录”和“载”这两个字词,根据字义,我们可以发现 “录” 更加偏向于 书面 ,即更偏向于 用手和笔写下来 的意思,但是 “载” 却没有这层含义。
所以我们可以发现,“记录” 在一定程度上具有 临时性 ,例如:请各位同学记录一下此次会议的要点。
而 “记载” 则刚好相反,它多指 把事件记下来以达到记录事实并让后世的人可以有所参考的目的,更加长久与正式。
这一组词在日常汉语使用中均比较常见,如果还有什么问题也可以和我留言哦~
希望能够帮助您~
2017년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sungbin Lee
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 라틴어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 라틴어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 좋아요 · 0 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
