Search from various 영어 teachers...
Sungbin Lee
记录 v. 记载
你好,
请问一下,“记录”和“记载”有什么差别?
谢谢:)
2017년 5월 23일 오전 10:23
답변 · 1
您好~
记录 和 记载 是一对近义词,在日常用语中也常常可以相互替代,因为它们都有 记下某件事情 的意思,但不可否认,它们在一定程度上也存在某些区别。
首先,我们可以分析一下“录”和“载”这两个字词,根据字义,我们可以发现 “录” 更加偏向于 书面 ,即更偏向于 用手和笔写下来 的意思,但是 “载” 却没有这层含义。
所以我们可以发现,“记录” 在一定程度上具有 临时性 ,例如:请各位同学记录一下此次会议的要点。
而 “记载” 则刚好相反,它多指 把事件记下来以达到记录事实并让后世的人可以有所参考的目的,更加长久与正式。
这一组词在日常汉语使用中均比较常见,如果还有什么问题也可以和我留言哦~
希望能够帮助您~
2017년 5월 23일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sungbin Lee
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 라틴어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 라틴어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 좋아요 · 6 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
