Pelin
Are both the same? Don't order me around. Don't keep ordering me.
2017년 5월 27일 오후 6:13
답변 · 3
1
You could also say something like "Stop/quit bossing me around" "Don't keep ordering me." It's wrong, you could say instead: "Don't order me around" or "Stop ordering me (around)" Good luck! Bye!
2017년 5월 27일
I would say "don't order me around." In this context, if you say "Don't keep ordering me," it sounds a little strange, almost like someone keeps ordering you off the menu at a restaurant or something (if that makes sense :) ) The only time you would really use "to order" meaning "to boss" or "to demand" would be like, "I order you to bring me that right now." Adding "around" afterwards sounds much more natural in this example. I hope that helps! :)
2017년 5월 27일
They are the same to order / to order around
2017년 5월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!