영어 강사 찾기
Sungbin Lee
“弄”的意思
你好,请问一下,
下面的说法中,“弄“是什么意思?谢谢:)
弄脏
弄丢
2017년 6월 3일 오전 11:05
답변 · 7
2
There are at least different 8 meanings. In your examples, they all mean "to make"/"to manage".
弄脏 = to make it dirty
弄丢 = to make it lost/manage in making it lost
Other similar meanings like "to do", "to handle", "to fool with", "to mess with", "to toy with" depends on the context.
FYI, here are a bit more common connotations of the word.
弄玉/璋 = toying with jade, (usually a name given to a daughter so that a brother may be born for her to play with).
弄权 = abuse of power. Here 弄 means illegitimate use.
弄点钱花 = unable to achieve/get some spare/pocket money
搔首弄姿 = to be dazzle. Here it means to show off.
弄琴 = playing a zither or a passage of music played on the zither. Depends on the context.
弄得人心惶惶 here it means "disturbing"
2017년 6월 5일
这两个词弄没有什么特殊的意思,就是帮助后面的词构成动词表达
2017년 6월 7일
这个例子里,“弄” 也可以换做“ 搞”
弄脏= 搞脏
弄丢= 搞丢
这里,“弄” 和“搞" 都有 fiddle with, play or manipulate 的意思。
弄脏: fiddle with something (carelessly or casually), so the result is that something is getting dirty.
弄丢: fiddle or play with something, and the result is that something got lost
Hope this will help.
2017년 6월 4일
那么“搞”又是什么意思?搞是弄的意思。
这种解释只适合对针对母语者。
弄脏,比如一个打扫干净的房间,你随手把垃圾丢在地上,吃东西掉的满地渣子,把你的东西到处乱扔等等,于是屋子又变得很脏。所以弄本身是做的意思,比如我它弄完了,就是做完了的意思,上面提到的扔垃圾在地上等等,都是“做”,只不过做这些的结果造成了房子从干净变成了“脏”,这个脏,就你“做”出来的,也就是“弄脏”。
弄丢的弄也是一样,从没有丢,通过“做”,即你的某些行为造成了最后“丢”的结果,就叫弄丢。
而“搞”也有做的意思,我搞好了,就是我做好了意思。
2017년 6월 3일
“弄脏” 中的“弄”是“把………搞脏”的意思。
”弄丢”中的“弄”是“把………丢失”的意思。
希望可以供你参考,谢谢!
2017년 6월 3일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sungbin Lee
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 한국어, 라틴어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 라틴어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 좋아요 · 0 댓글

The Curious World of Silent Letters in English
3 좋아요 · 2 댓글

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 좋아요 · 3 댓글
다른 읽을거리