영어 강사 찾기
Tati
전문 강사cazo / cazuela / olla
¿Cuál es la diferencia entre ellos en español de España?
No estoy segura que los resultados de Google imágenes sean correctos. Según Google, la olla es un recipiente con 2 agarraderos, el cazo - olla con 1 agarradero y cazuela no es de metal sino de arcilla. o algo así.
2017년 6월 13일 오후 4:15
답변 · 9
La RAE define así el cazo, la olla y la cazuela:
http://dle.rae.es/?id=83Vi6xy
(https://www.google.es/search?q=cazo&tbm=isch&imgil=L6p3Be_VZv7QhM%253A%253BK7hliYi7ZBOjmM%253Bhttp%25253A%25252F%25252Fwww.que.es%25252Festilo-de-vida%25252F201506091048-nunca-usado-bien-cazo-cocina.html&source=iu&pf=m&fir=L6p3Be_VZv7QhM%253A%252CK7hliYi7ZBOjmM%252C_&usg=__lu0gcQ8pDlrjoKI21kaIdEt_Crs%3D&biw=1242&bih=580&ved=0ahUKEwiU4MCYqLvUAhVLnBoKHZ5JCBsQyjcINw&ei=gxxAWdSSCcu4ap6TodgB#imgrc=L6p3Be_VZv7QhM:)
http://dle.rae.es/?id=R1SJm3g
(https://www.google.es/search?q=olla&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiu6Ymcq7vUAhUBSRoKHYFXB3wQ_AUICigB&biw=1242&bih=580#imgrc=5oDTh9yczdclTM:)
http://dle.rae.es/?id=83kv05s
(https://www.google.es/search?q=cazuela&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiEjZWsq7vUAhWB2xoKHUVoBX0Q_AUICigB&biw=1242&bih=580#imgrc=cE3cJA9nmgI4DM:)
2017년 6월 13일
Hola Tati;
Una olla en España, tiene dos asas, así es. Puede ser pequeña o grande y la utilizamos para cocer y guisar verduras, carne, etc.
Un cazo, tiene un mango largo, suele ser pequeño. Lo utilizamos para cocer huevos, para calentar leche.
Una cazuela, suele ser de barro, así que aguanta mucho la calor. La utilizamos para hacer revueltos, guisados, etc.
Espero haberte ayudado.
2017년 6월 13일
Hola Tati, no estoy muy seguro de las diferencias ya que son bastante sutiles. Yo sí uso cazo para recipientes mas pequeños (generalmente con un solo agarradero) frente a olla o cazuela. No se me ocurren distinciones entre estas dos últimas. Aunque puede que originalmente las cazuelas fueran de arcilla, creo que actualmente se usa el termino para las de metal también. Lo que sí debes de tener en cuenta es que la "olla a presión" u "olla express" (pressure cooker) es siempre olla y no cazuela, ni cazo.
2017년 6월 13일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Tati
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 러시아어, 스페인어, 터키어
학습 언어
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 스페인어, 터키어
좋아할 수도 있는 읽을거리

The Power of Storytelling in Business Communication
39 좋아요 · 9 댓글

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 좋아요 · 6 댓글

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 좋아요 · 22 댓글
다른 읽을거리