Search from various 영어 teachers...
Sherry
Could you explain the constructure of this sentence?
I am learning French, and one of my exercises below makes me confuse. That is:
On n'a pas retrouvé les chaussures de la victime. (Please change the sentence into the passive constructure)
The answer is "Les chaussures de la victime n'ont pas été retrouvées".
Question: why the word "retrouvées" has the letter "e" at the end? The subject is "Les chaussures", that is plural, not the female, so I think it should be retrouvés.
2017년 7월 8일 오전 7:35
답변 · 2
On n'a pas retrouvé les chaussures de la victime.
"Les chaussures de la victime n'ont pas été retrouvées".
Question: why the word "retrouvées" has the letter "e" at the end? The subject is "Les chaussures"
On ne fait pas l'accord en genre et en nombre dans la première phrase parce qu'on utilise l'auxiliaire avoir e le COD vient après l'auxiliaire. Dans la 2ème phrase, pourtant, le passif est une forme composée qui utilise être comme auxiliaire, donc on doit faire l'accord avec "les chaussures" au féminin (+e) et au pluriel (+s)
2017년 7월 8일
In French,
"chaussures"
is feminine plural. Most (probably all) French words ending in -ure are feminine.
Although French uses the same definite article for both genders in the plural, the words still have their original gender.
2017년 7월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Sherry
언어 구사 능력
중국어(북경어), 중국어(광동어), 영어, 프랑스어
학습 언어
영어, 프랑스어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 좋아요 · 0 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 좋아요 · 1 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 17 댓글
다른 읽을거리
