Search from various 영어 teachers...
Laura
Qui ne sait pas tirer les leçons de 3000 ans vit seulement au jour le jour.
Bonsoir les amis !
Je viens de lire cette phrase "Qui ne sait pas tirer les leçons de 3000 ans vit seulement au jour le jour" que je ne comprends pas.
"Tirer les leçons de 3000 ans", ça veut dire "apprendre quelque chose de l'histoire ou du passé" ?
"Vivre au jour le jour", ça veut dire "vivre seulement aujourd'hui, ne pas penser au lendemain, ne pas penser à l'avenir" ?
2017년 7월 20일 오후 8:31
답변 · 3
2
Salut! Tout d'abord: Pourquoi 3000 ans? D’où vient ce chiffre? : )
Cette phrase veut en effet dire que la personne qui ne sait pas apprendre les leçons du passé vivra toujours dans le présent. (Sans aucun regard vers le passé pour le guider)
"Vivre au jour le jour" signifie ne pas faire de projets.
2017년 7월 20일
"Tirer des leçons " ici veut dire : lire bien l'histoire pendant les 3000 ans passés et voir les erreurs et les fautes qui ont été commises pour ne pas les refaire et en revanche prendre les bonnes décisions parce que l'histoire nous a fait apprendre beaucoup de choses.
"Vivre le jour au jour" : ne penser qu'à vivre le jour où l'on est, ne pas s'inquiéter du lendemain, du futur. Vivre sans stratégie, sans un plan ni un programme pour l'avenir par manque de moyens ou par manque d'imagination et d'ambition.
2017년 7월 25일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Laura
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 독일어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
