Search from various 영어 teachers...
Ayla_1005
CONGRATULAR, aplicación: ¿Me congratula algo? ¿Te congratulo de algo? ¿Me congratulo de algo?
2009년 1월 8일 오후 1:34
답변 · 4
3
1. tr. Manifestar alegría y satisfacción a la persona a quien ha acaecido un suceso feliz. U. t. c. prnl.
Real Academia Española
Aunque eres libre de hacer lo que te parezca bien, es mejor que te alegres y a los demás los felicites o congratules por algo.
La construcción es "Te congratulo por haber ganado el premio" Ninguna de las que tu usas parece muy normal. De todas formas, en España, se utiliza más Te felicito. A mi congratular me recuerda a
http://es.youtube.com/watch?v=us3dQ0nnlHY
2009년 1월 8일
Para mi que hoy por hoy en España le dices a un chaval de 11 a 16 años me congratulo por ti y te contestaría eso tu por si acaso es un insulto xD pero Don Francisco, hombre de Dios (el que sea, ya que es un dicho) ese vídeo esta desfasado
http://es.youtube.com/watch?v=68eJVSHfx4E
P.D. Feliz año nuevo espero que te haya tocado el gordo o el niño a mi lo único que me toca es pagar la hipoteca como buen ciudadano de a pie, es decir un imbécil más.
P.D. 2 el vídeo que he puesto es de español avanzado
2009년 1월 9일
En correspondencia o lenguaje formal yo lo he visto así: Nos congratulamos (complace), en informarle que su solicitud a sido aprobada, . . .
2009년 1월 9일
De todas formas, es un verbo que no se usa mucho.
2009년 1월 8일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Ayla_1005
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 일본어, 스페인어
학습 언어
영어, 프랑스어, 일본어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 좋아요 · 8 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 좋아요 · 4 댓글
다른 읽을거리