Search from various 영어 teachers...
Mateo Guzmán
Difference between “dealer” and “concessionaire”
My question is, the word appropriate is dealer or concessionaire to refer to place where do they sell vehicles.
What are the differences?
2017년 7월 27일 오후 7:03
답변 · 3
3
I agree with Stacy. I would add that "concessionaire" is a much less common word, and when used it often refers to a company or person who has a contract to sell products on the property of another person. For example: At a football stadium, the owners of the stadium may have a contract with another company allowing the other company to sell beer at the stadium during games. The beer-selling company would be called a concessionaire.
2017년 7월 27일
2
Hi, Mateo,
The correct answer to your question here in North America is 'dealer'. The places where vehicles are sold are called 'dealerships' but they are often simply called 'dealers' (ie. the Ford dealer) Note that the local vocabulary used may differ in other countries.
I hope that helps!
Stacy
2017년 7월 27일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Mateo Guzmán
언어 구사 능력
네덜란드어, 영어, 스페인어
학습 언어
네덜란드어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
