Search from various 영어 teachers...
Adrien
평소에는 맨날 어버버- 하면서 가끔 보면 말을 참 잘한단 말이지? translated to english???
My rough translation of this is something like:
Every day as expected/usual - sometimes I see you you speaking very well.
My understanding is that the person finds that other person says something impressive/surprising once a day.??
2017년 8월 6일 오후 7:51
답변 · 1
어버버 is an an onomatopoeic word of stuttering.
어버버하다 is a colloquial expression. It means "(말을) 더듬거리다"(stammer, stutter)
평소에는 맨날 어버버하면서 가끔 보면 말을 참 잘한단 말이지.
Most days you usually are stuttering , but sometimes I can see you speaking very well.
2017년 8월 7일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Adrien
언어 구사 능력
영어, 프랑스어, 한국어, 스페인어
학습 언어
프랑스어, 한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 좋아요 · 3 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
