Search from various 영어 teachers...
Jessica (Τζέσσικα)
«bok» or «bøk»?
I'm self-taught in learning Norwegian, and the app Duolingo (which I use) used «bøk» initially for the word "book". I assumed that was the way to write it until I saw them sometimes using «bok». However, I continued using «bøk» for my answers and it never counted it wrong, but one time I tried using «bok» and it counted it wrong. So I was wondering if it's 1) a bug in the app, 2) you can use either one, or 3) it depends on the situation. As far as I can tell, it's random.
2017년 8월 28일 오후 10:20
답변 · 3
3
Something definitely sounds a bit off there. The vowel does shift when you move from singular to plural, but not sure why DuoLingo is behaving in the way you described unless there was something else wrong with the answer you gave.
a book - ei/en bok
the book - boka/boken
two books - to bøker
the books - bøkene
2017년 8월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Jessica (Τζέσσικα)
언어 구사 능력
영어, 그리스어, 노르웨이어, 스페인어
학습 언어
그리스어, 노르웨이어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 좋아요 · 2 댓글

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 좋아요 · 29 댓글

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
