Search from various 영어 teachers...
hazhar
We ain't ever... getting older.
Anyone please, explain the meaning of this sentence.
2017년 9월 11일 오전 1:24
답변 · 1
1
Is this from...chainsmokers?
Anyway, ain't is an informal and non-standard way of saying are not. So this translates to "We're not ever getting older"
2017년 9월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
hazhar
언어 구사 능력
아랍어(걸프), 영어, 쿠르드어
학습 언어
아랍어(걸프), 영어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 좋아요 · 14 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
