Sarah K.S
Is there a difference?? そして、それで、それから、それに Is there a difference between そして and それで Is there a difference between それから andそれに
2017년 9월 16일 오후 1:32
답변 · 1
1
"A そして/それで B" means A and B have a causal relationship. When B is more important, we often use "それで".  ex. 雨がやんだ。そして青空になった。  病気になった。それで会社を辞めることになった。 Further, when we say "それで?" as a single word, speakers urge for a reply. それから and それに are similar, but when you say something according to chronogical order, it would be better それから. ex. 手をあらって、それからご飯を食べた。 (GOOD) 手をあらって、それにご飯を食べた。 (BAD) ミカンと、それからリンゴをください。(GOOD) ミカンと、それにリンゴをください。 (GOOD)
2017년 9월 17일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!