영어 강사 찾기
Yasmine
What's the difference between 'vegetar', 'vegeterianer' and 'vegetarisk' ?
2017년 9월 21일 오후 2:45
답변 · 7
2
Vegetarisk more often describes food, while the former two describe people and are in my opinion synonyms.
2017년 9월 21일
1
Although (as correctly pointed out by Derpius) the terms "en vegetar" and "en vegetarianer" can be used as synonyms to describe a person, "en vegetarianer" is by far the most commonly used, so I would probably stick to that one.
"Vegetar-" can also be used as a prefix to describe something vegetarian, such as "vegetarkost", "vegetarmat", "vegetarrett", "vegetarrestaurant" and so on.
These same things can in turn also be described by instead placing one of the words "vegetarisk" or "vegetariansk" in front: "vegetarisk/vegetariansk kost", "vegetarisk/vegetariansk mat", "vegetarisk/vegetariansk rett", "vegetarisk/vegetariansk restaurant" osv.
2017년 9월 22일
1
Vegetarianer = Vegetarian person
Vegetarisk = Vegetarian dish/meal etc
Vegetar = The broader concept, but can often be used as "vegetarisk".
2017년 9월 21일
Grammar-wise you can categorize them as:
Vegetar > noun (people or animals with a plant-based diet)
Vegetarisk > adjective
vegetarianer > noun (a person with a plant-based diet)
They can all be used to create compound words:
noun+noun > vegetarmat, vegetardyr (herbivores/ vegan animals)
noun+noun >vegetarianermat
adjective+noun >vegetarisk mat
E.g. Vegetardyr som elefanten og flodhesten spiser mye vegetarisk mat.
2017년 9월 29일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Yasmine
언어 구사 능력
아랍어, 영어, 프랑스어, 독일어, 노르웨이어
학습 언어
영어, 프랑스어, 독일어, 노르웨이어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 좋아요 · 5 댓글

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 좋아요 · 4 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
18 좋아요 · 9 댓글
다른 읽을거리