Thomas Loillieux
What's the difference between 運送 and 輸送 ? I only find the same translation as "transportation". Is there a difference ? Thank you
2017년 9월 24일 오전 8:58
답변 · 3
1
Almost same, but I think the meaning of 輸送 is a little bit broader. For instance, when we say about transport oil by pipelin, we use 輸送、not 運送. 運送 may be used for transportation by a trasnportation machine.
2017년 9월 24일
To my understanding or impression, both mean basically "to transport". When I hear 運送, I would imagine that trucks transport freights or cargos. And 輸送 is used more widely and generally. It might be aeroplane, cargo ship or truck, and also biologically or medically used. Does it make sense?
2017년 9월 24일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!