Search from various 영어 teachers...
박희섭(Heesob Park)
What does "за" mean ?
What does "за" mean in the following sentence?
А що це за грубезна книжка?
If "за" is a preposition, why the nominative case "грубезна книжка" was used?
Is it possible to change into the following sentence?
А ця грубезна книжка за що?
I can see similar construction in several languages.
Що то за штуковина? - Ukrainian
Что это за штука? - Russian
Was ist das für ein Ding da? - German
Co to je za věc? - Czech
Co to za przedmiot? - Polish
2017년 9월 25일 오전 10:11
답변 · 8
Is it possible to change into the following sentence?
А ця грубезна книжка за що?
Не можна
Що то за одна?
2017년 9월 27일
This word "За" gives meaning - the increased excitement of the person who says it. It (the word "За") is used to express discontent with something, dislike of someone. Examples: "Fuck those jerks, and fuck their stupid rules!" This word is a sign of a strong indignation than, for example: "... грубезна книжка", sad thoughts, disgusting and disgusting deeds. Examples: що це за напасть?; що це за похмурі думки?; що це за неохайність? що це за бруд?
And although this word is used to express discontent with something, dislike of someone , it (the word "За") is still not an expression of rudeness.
2017년 9월 25일
Here "за" is not a preposition, but an exclamatory particle that helps to express your emotions.
А що це за грубезна книжка?
Here it means that you are suprised to see this book, you didn't expect to see it. Depending on the context it can express different emotions like anger and joy.
When I come home and see, that the house is a mess, usually I shout angrily:"Що за безпорядок?!!
Or "Що ти за людина!!!" meaning "What a nasty person you are!"
2017년 10월 7일
An example from the work of Mikhail Bulgakov "Ivan Vasilyevich" (and from the film of the same name):
"- Ты чьих будешь?
- Вы меня извините, товарищ артист, но что такое... ЗА... чьих?
- Чей холоп, спрашиваю?
(...)
- Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/408/quotes-mihail-bulgakov/~10
(a dialogue between the Tsar Ivan Vasilyevich Grozny (IV) and his neighbor Shpak)
"
2017년 10월 2일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
박희섭(Heesob Park)
언어 구사 능력
영어, 핀란드어, 이탈리아어, 한국어, 노르웨이어, 페르시아어, 러시아어, 스웨덴어, 베트남어
학습 언어
노르웨이어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 좋아요 · 11 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 좋아요 · 11 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리