Sophia
how to say "千里姻缘一线牵" in English? especially the corresponding English word to "缘份", thanks for help!!
2009년 1월 22일 오전 3:00
답변 · 2
By the way, have you considered using google? I found the following: 缘分 predestined relationship ; fate 千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight. WOW! Chinese is an amazing language! Here's the link: http://www.hxen.com/bbs/html/78/t-14378.html
2009년 1월 22일
long red line??可能是吧!这类的词汇挺难的啊!
2009년 1월 22일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!