영어 강사 찾기
Paola
커뮤니티 튜터Какая разница между словами "мышца" и "мускул"?
Which one shall I use when talking about working out (тренировать мышцы? Или мускулы?) ?
2017년 9월 30일 오후 2:38
답변 · 14
5
Сходные понятия, используются в разных сферах.
Мышца - биологический термин, а мускул - спортивный или антропологический.
в медицине, например, будет использоваться термин "мышца". В спорте тоже используют "мышцу".
"мускул" мне кажется устаревшим словом и больше используются однокоренные слова, например "мускулатура".
2017년 9월 30일
3
They can be used interchangeably.
In casual speech, мускулы usually refer to protruding muscles, like biceps or abs, and are mostly associated with physical strength and power. Мышцы is a more general word.
You can compare their corresponding adjectives: мышечный -- relating to muscle (eg. мышечная ткань, мышечная боль); мускулистый -- strong, athletic.
2017년 9월 30일
1
Одно и то же.
Мышца - русское слово.
Мускул - латинское.
2017년 9월 30일
1
These words are synonyms. "Мускулы" is more colloquial.
2017년 9월 30일
А, (it was Russian "a':)), you are asking about working out... then this:
- when you speak of Appearance/Impression of someone's appearance. you use мускулы unless you want to sound technical/biological. (after "well developed...." you already sound this way)
An example from Yandex: "...На белевшем в темноте поджаром теле бугрились мускулы. Вдоль правого бедра на уровне опущенной руки свисал знакомый пистолет сорок пятого калибра."
- there is a bunch of literary cliches and idioms like поигрывать мускулами.
- when you speak of a specific muscle, or about "musles of [part of body]" you use мышцы.
мускулистый - muscular (man), "covered with muscles", "characterized by muscles" (cf. смолистый, тенистый etc)
мышечный - muscular (pain) - "related to muscles". Can be substituted with
мускульный - when the defined word is "усилие" etc. -something related to force)
мускулатура - collective noun, 'all your muscles taken as a whole'. Often comes with 'well developed'
This word odoesn't have a counterpart, and can be (and often is) used 'technically'.
Now, тренировать you can both things. Depends on your style and purposes:) Mosly people jsut тренируются:)
If you want to emphasize appearance or to hint ot literary/figurative connotations, then мускулы
If ....нижнего пресса, then мышцы.
The situations where "мускулы" are Preferable - are those linked to literary cliches.
2017년 10월 1일
더 보기
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Paola
언어 구사 능력
아랍어(레반트), 영어, 독일어, 이탈리아어, 러시아어, 스페인어
학습 언어
아랍어(레반트), 영어, 독일어, 러시아어, 스페인어
좋아할 수도 있는 읽을거리

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 좋아요 · 0 댓글

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 좋아요 · 6 댓글

The Power of Storytelling in Business Communication
46 좋아요 · 13 댓글
다른 읽을거리