Search from various 영어 teachers...
Thuong Thuong
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다.
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다. '나이는 헛으로 쳐 먹다'는 무슨 뜻입니까? 좀 알려 주세요. 진심으로 감사합니다.
2017년 10월 6일 오전 3:35
답변 · 3
grow old in vain, namely be immature or childish. You should'nt use 처먹다, because it's very rude and impolite word in Korean.
2017년 10월 6일
나이를 헛으로 먹다 = "know nothing"...it's quite offensive.
나이를 헛으로 "처"먹다 = "처" makes this sentence very offensive.
2017년 10월 6일
ㅋㅋㅋㅋ that means sombody learned nothing through life
2017년 10월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!
Thuong Thuong
언어 구사 능력
한국어, 베트남어
학습 언어
한국어
좋아할 수도 있는 읽을거리

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 좋아요 · 4 댓글

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 좋아요 · 2 댓글

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 좋아요 · 18 댓글
다른 읽을거리
