Search from various 영어 teachers...
Dinara
아득바득 how does this translates? for example - 아득바득 일하다
2017년 10월 6일 오후 5:32
답변 · 1
아득바득 = tooth and nail (adverbial phrase). 아득바득 describes the way someone does something (working, arguing, etc) fiercely or desperately using every drop of one's strength. E.g. 3년 동안 그 회사에서 아득바득 일했다 = I worked tooth and nail for three years in that company.
2017년 10월 6일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!